您現在的位置: 河大新聞網  >>  新聞速遞  >> 正文 選擇字號【大陸口罩寄到香港】

中國政法大學張法連教授來校講學

【新聞作者:楊雯雯  來自:  已訪問: 責任編輯:劉旭陽 】

10月26日上午,外國語學院於外語學院北樓三廳舉辦了題為《法律英語翻譯的倫理觀思考》的學術講座,主講人為中國政法大學副院長、博士生導師張法連教授。講座由外語學院副院長姜玲教授主持,外語學院高繼海教授,張玉紅副教授,丁嵐副教授,丁立老師,以及英語專業全體研究生參加了本次講座。

講座伊始,張法連教授介紹了法律語言服務的內涵。法律語言服務包羅萬象,浩瀚無邊,其中法律英語翻譯是法律語言服務的主要內容。張教授指出法律英語不是法律和外語的簡單疊加,而是二者的有機結合。法律內容與英語語言緊密相連。其次,法律英語翻譯較文學翻譯更具有實用性。他認為,中國法律文化也是中國文學的有機組成部分。我國目前一帶一路建設這個偉大的經濟工程需要法律作為保障。張法連教授指出,對法律英語翻譯的研究和學習,美國法是切入點。我國現有許多法律術語,如巡回法庭,疑罪從無等都是借鑑英美法先進理念的結果。我國目前法律英語翻譯人才奇缺,外語專業的學生要培養法律思維,努力成為複合型人才。

張法連教授提出只有樹立正確的法律語言服務倫理觀,精準理解法律語言服務的內涵,站穩政治立場,系統規劃,夯實法律語言服務的基礎,才能做好法律英語翻譯。講座結束後,與會師生均表示受益匪淺,對法律英語翻譯相關問題進行熱烈討論。

此次講座的成功召開,加深了英語專業同學的對法律英語翻譯的認識,拓展了英語專業研究生的視野,讓大家對法律文化以及法律精神有了更深刻的思考。

錄入時間:2020-10-26[打印此文]【大陸口罩寄到香港】[關閉窗口]

熱點新聞